The Wake by Paul Kingsnorth
who is thu i can not cnaw
what is angland to thu what is left of angland
i specs i specs
but no man lystens
from The Wake
For nearly four hundred pages Buccmaster of Holland, protagonist of Paul Kingsnorth’s The Wake, speaks — first warning against impending doom, then trying to rally his fellow Englishmen against their Norman conquerors, and always trying to explain and justify himself. Though most people he meets — his tenants, his family, even his fellow guerillas — don’t listen, I did.
Even though he speaks in an amalgam of Old and contemporary English, he speaks forcefully, and I listened to every word, every mad thought, every angry conversation with gods, and every poetic meditation on England. Numerous times I found myself speaking his words aloud, falling into a cadence at once alien and familiar. Alien because it’s an English stripped of nearly every non-Germanic accretion. Familiar because the author’s invented Saxon vernacular feels like it’s exposing some ancient rhythm that’s encoded into the very syntax and syllables of English. This is one of the most immersive and enthralling books I have ever read.
NOTE: Since readers here don’t have the benefit of the book’s glossary and pronunciation guide, I heartily recommend reading out loud the passages I’ve included in this review. Words that look odd will be immediately familiar when spoken aloud.