Browsed by
Author: markrigney

Mark Rigney is the author of numerous plays, including Ten Red Kings and Acts of God (both from Playscripts, Inc.), as well as Bears, winner of the 2012 Panowski Playwriting Competition (during its off Broadway run, Theatre Mania called Bears “the best play of the year”). His short fiction appears in Witness, Ascent, Unlikely Story, Betwixt, The Best of the Bellevue Literary Review, Realms Of Fantasy, Lady Churchill’s Rosebud Wristlet, and Black Static, among many others. “The Skates,” a comic (and ghostly) novella, is now available as an ebook from Samhain Publishing, with two sequels forthcoming, “Sleeping Bear” (Feb. 2014) and the novel Check-Out Time (autumn, 2014). In non-fiction, Deaf Side Story: Deaf Sharks, Hearing Jets and a Classic American Musical (Gallaudet University Press) remains happily in print one decade on. Two collections of his stories are available through Amazon, Flights of Fantasy, and Reality Checks. His website is www.markrigney.net.
Adventure on Film: Could Holy Grail be the Funniest Film Ever?

Adventure on Film: Could Holy Grail be the Funniest Film Ever?

arthur-kingJust as an older generation recalls with perfect clarity where they were when they heard of Kennedy’s assassination, I know precisely where I first saw Monty Python and the Holy Grail (1975): perched on the floral-print sofa in my parent’s house, watching the film on a poor, weather-impacted PBS broadcast. I also remember falling right off that sub-par couch in paroxysms of laughter when the animator saved King Arthur’s band by conveniently suffering a heart attack.

I’d never seen anything like it.

And you know what? I’ve never seen anything like it since –– except perhaps Brian’s rollercoaster romp aboard a purple-people-eater’s spaceship in another Python outing, Life of Brian. (That one I saw in a theater, with my church-going mother sitting next to me. She laughed her head off.)

What I didn’t know back when I fell of that couch, as I’m fairly sure I do now, is that comedy is little more than tragedy plus time.

Read More Read More

Adventure on Film: The Horseman On the Roof

Adventure on Film: The Horseman On the Roof

tumblr_lu78az8s9c1qlll6ko1_500I didn’t know it at the time, but back when I was ten and surfing through horrendous Tarzan movies on rainy Saturday afternoons, The Horseman On the Roof (Le Hussard Sure le Toit, 1995) was the film I was actually hoping to see. Not that I would have understood much of what was going on, but the kinetic energy of it –– the film’s unswerving certainty that these events matter –– would have transported me right out of my seat.

Better yet, it still does. Horseman opens with a kidnapping and an execution, then tears off on a cross-country pursuit. Nor does the pace slacken. Director Jean-Paul Rappeneau fills even potentially tranquil moments –– a patriot hurriedly donning his overcoat, a restless horse being chosen by torchlight –– with kinetic punch. Horseman is a period piece, make no mistake, but it is also an action movie, and a great one.

True, there’s no overt fantasy element –– beyond the ready fictionalization of history necessary to the telling –– but Horseman is a six-course meal with all the trimmings: call it sword and sorcery without the sorcery.

Read More Read More

Adventure On Film: The Color of Magic

Adventure On Film: The Color of Magic

posterOnce upon a very suspect time, a human being by the name of Terry Pratchett conjured up a space-traveling sea turtle by the name of A’tuin, and proceeded to make a sizable fortune from the disc-shaped world he emplaced upon her. In Pratchett’s Discworld novels, magic of the most unpredictable kind is the norm, and so it should come as no surprise that, eventually, somebody had to commit his unique brand of literary lunacy to celluloid.

And so they did. The Color of Magic appeared in 2008, destined for British TV and comprised of two longish episodes.

Now, having admittedly come rather late to the Discworld table –– I read a short called “Troll Bridge” years ago, but didn’t realize it was part of a larger cycle –– my somewhat limited exposure was nonetheless sufficient to convince me that Pratchett’s novels were congenitally unfilmable.

Despite that dire opinion, I am happy to report that Sean Astin is delightfully droll as Twoflower, the Discworld’s first tourist, and David Jason is about as Rincewind as anyone could possibly be. As a murderous and ambitious wizard, Tim Curry simpers and smirks as only Tim Curry can, (although he doesn’t appear to be having nearly as much fun as he did as “Arthur King” in Spamalot). On an ankle-biting budget, the cinematography is generally first rate, as are most, though not quite all, of the props. Death –– a nuisance, and constantly in pursuit of Rincewind –– is lovingly voiced by Christopher Lee, but disappoints the eye. Bearing a cheap-looking sickle, Death appears to have just wandered in from a middling haul of Trick-or-Treats.

Physically, then, in real-world terms, The Color of Magic is of course filmable –– as is just about everything these days, including massive sand worms and infinitesimal specks of pollen. I even recall seeing, on Nova, an attempt to demonstrate string theory’s ten dimensions on the two-dimensional plane of a television screen –– an abject failure, yes, but I blame myself. My limited powers of imagination and whatnot. Me and my four-dimensional mindset.

So let me amend my question: can The Color of Magic be adapted to film successfully?

Read More Read More

Adventure on Film: The Thief of Baghdad

Adventure on Film: The Thief of Baghdad

the-thief-of-baghdad-smallOn a recent Friday night, I sat down with my wife to watch The Thief of Baghdad (the definitive Korda/Powell version, from 1940). Thirty minutes later, my wife was fast asleep. When she woke up, she said, knowing I planned to mention the film to Black Gate’s readership, “What are you going to write about this?” Her notable lack of enthusiasm could, of course, be due to any number of factors, but only three reasonable alternatives present themselves: A) my wife is entirely lacking in taste; B) my wife has been replaced by a cantankerous alien entirely lacking in taste; C) this particular movie might well cause many a discerning viewer to harbor similar sentiments.

Let’s be clear: The Thief of Baghdad is one of the most universally acclaimed fantasy films ever made. Even my old (well-loved) copy of The Movie Guide gushes. “Perhaps the most splendid fantasy film ever made,” writes James Monaco and his various contributors, ending the review with “Film fantasy just doesn’t get much better than this.” Halliwell’s is equally enthusiastic, and they don’t like anything. Time Out raves. Coppola and Lucas cite it as a significant influence.

The story is crackerjack from start to finish. (Spoilers here: if you don’t want the plot, skip to the next paragraph.) Ahmed, the king deposed by Jaffar, his own Grand Vizier, falls in love with a princess whom no man can see, and of course vows to see her repeatedly. Ahmed is aided by Abu the thief, but of course Jaffar has designs on the very same princess. When Jaffar kidnaps her, Ahmed and Abu follow, but Jaffar conjures up a storm that separates our two heroes. In order to find Ahmed again, Abu must gain the reluctant help of a fifty-foot genie (the exceptional Rex Ingram), then steal the Eye of the World from a temple guarded by, among other things, a giant spider and giant octopi. Finally, with Ahmed captured and about to be beheaded, Abu swoops in on a flying carpet to save the day.

Given all this, how on earth did my wife (or some random alien) pass out?

The Thief of Baghdad has not aged gracefully. It’s essential viewing, yes, but only for buffs of either fantasy films or Old Guard Hollywood. The inconsistent special effects are the least of its problems; worse by far is what one might call presentational acting, but is in fact mostly just plain bad. Even Sabu, the Indian star who first made it big with Elephant Boy, is revealed to be a truly wooden performer. Conrad Veidt, as the cruel-as-an-adder Jaffar, comes off as a well-oiled villain, but he’s horribly miscast; he’s German through and through.

Read More Read More

Genre 2012: the Ghetto Remains the Same?

Genre 2012: the Ghetto Remains the Same?

new-yorker-coverPssst.  Hey, buddy.  Yeah, you.  Come over here a sec.  Listen.  Did you know that by virtue of reading this, by virtue of even cruising this site, you live in a ghetto?

It’s true.

Let me explain.

Once upon a distressingly long time ago, when I worked in retail bookstores, life was peaceful.  Organized.  Every book had its place.  Each, by its nature, described in advance its own prized spot on the shelf.  Controversy in the rarefied field of what we bibliophiles archly referred to as Incoming Tome Location had been all but eradicated.

There was, of course, one pesky exception.  Genre.  Or, to be exact, Genre Fiction.  The breakouts for Romance and Mystery/Suspense were generally simple enough, a Maginot Line easily upheld, but woe betided Fantasy and Science Fiction (not to mention everyone’s favorite red-headed stepchild, Horror, the shelves for which invariably faced into an out-of-the-way corner, as if they attracted only trench-coated perverts and budding psychopaths).  Garcia Marquez and Italo Calvino were literature, and clearly so, by virtue of being international in stature.  But then, what of Stanislaw Lem?  How had he become marooned in Sci-Fi?  Maybe, we clerks said, speaking in clandestine whispers lest our overlords hear us, Lem’s titles could be cross-shelved.  Shelved, God forbid, in more than one place.

Read More Read More

Fantasy Out Loud – Part II

Fantasy Out Loud – Part II

bgfairport-liege-liefYes, Black Gate’s focus is on the literature of the fantastic. But sometimes, fantasy needs a soundtrack.

In my first installment of “Fantasy Out Loud,” I focused on the act of reading adventure fantasy aloud. To children, by and large. But what happens once the darling tots are tucked into bed, with visions of sugarplums (or online MMO’s) dancing in their heads?

I’ll tell you what happens. I go downstairs and crank up the music. And what makes it onto the stereo more often than not? The music of the fantastic.

I’m not referring to film soundtracks, no, nor Wagnerian opera, though both surely count as fantastical (and I hope to treat both in future editions of “Fantasy Out Loud”). No, I’m talking here about rock music and its venerable forbear, folk. Folk music, with special attention here to the tradition of the British Isles, is positively rife with fantasy settings and tropes: swordplay (of both kinds), fairy abductions, marauding giants, the works.

Read More Read More

Fantasy Out Loud

Fantasy Out Loud

the-hobbitNearly every night, I read aloud to my boys.   For Evan, my seven-year-old, I have lately been reading The Hobbit.  Two nights ago, no sooner had I begun than Evan interrupted, saying, “It’s funny how they spell ‘Smaug.’”

“Oh?” I asked.  “How would you spell it?”

“S-M-O-G.”

“Good,” I said.  “That is how you would normally spell it.”  But privately, I thought how wonderful it was that Tolkien chose this other, more evocative spelling.  It also occurred to me that without Evan’s commentary, I might not have even noticed.

What we choose to read to our children has ramifications almost beyond counting.  Certainly, a shared reading experience is pivotal to the in-home dynamics and shared knowledge of any family, but insofar as one tackles a diet of writing that qualifies as “fantastic,” reading aloud is also crucial to the development and enculturation of an entire new generation of fantasy readers.  Given a world that grows ever more hectic, and therefore has less and less time for “pleasure” reading, this is no small thing.

I am fortunate to have two children, both boys, and I can see the results of my reading choices –– the goblin fruit, as it were, of my labor –– as if I had scrawled on their souls with indelible ink.  Corey, my older boy, now reads nothing but fantasy fiction, at least not by choice.  (He has also, to my dismay, discovered comics, and for this, too, I blame myself.)

Read More Read More

EXPERTISE: The Role of the Expert in Fantastic Fiction

EXPERTISE: The Role of the Expert in Fantastic Fiction

cov0902lg-2502As I began the second story in the latest issue of Black Gate, I was forcefully (but not forcibly) reminded of a review I wrote some years ago for Tangent Online. The review covered a 2009 edition of Fantasy & Science Fiction, the salient section being a paragraph I’d penned in response to Fred Chappell’s “Shadow of the Valley”:

As with heist movies and Tom Clancy thrillers, “Shadow of the Valley” thrives on the appeal of the expert, in this case Falco. He’s a man’s man, the icon of so many Westerns, the sort who can accurately predict the motives and movements of others, then exploit them to a tee. He has no emotional connections of any kind (indeed, women and children are notably absent from the story), and would likely deny needing any such thing. For experts, need is weakness. Think of Moorcock’s Von Bek, Fleming’s 007. We love these all-knowing cynics at least in part because they are so patently broken. Like them, Falco is the sort of tough-guy to whom readers cotton easily; his smarts and his world-weariness are butter for the bread of our reading experience. And so the story’s success stands or falls on Falco’s confident, wary shoulders; we follow the turns of this short story-cum-novelette to the degree that we bet for or against Falco’s success. Will he and his outlaw band reach the prized plants before Mutano, and will he get them back to semi-safe civilization before misfortune overtakes him? The pages turn readily in search of the answers.

Read More Read More

Dirty Words in Fantastic Fiction: A Writer Blogs About Process

Dirty Words in Fantastic Fiction: A Writer Blogs About Process

"Help! I'm an Anachronism!"
"Help! I'm an Anachronism!"

All writers, whatever their stripe, accomplish the bulk of their labor through the incisive, judicious choice of words.  Authors prone to world-building fantasy find themselves shackled in ways that most writers are not, limited to a surprising degree in their available terminology.  Consider, if you will, the following wonderful words: renaissance, Stilton cheese, bonobo, perestroika, taco, Hollywood, dim sum, tribologist, Ecuadoran, and haiku.

The common element?  You guessed it.  Not one of the words in that list is likely to have a place in the literature we lovingly call fantasy fiction.

Read More Read More

Race Matters: A Writer Blogs About Process

Race Matters: A Writer Blogs About Process

bgdancersNearly a decade ago, having spent four nights reading my story “A New Grave For Monique” aloud to a late-night workshop audience, I won an award for fiction from the Santa Barbara Writer’s Conference.  The audience (and the conference in general) was uniformly Caucasian.

About a year later, I showed the story to my friend Ellie, who immediately noted that when I introduced the Haitian character, Monique, I stated in the text that she was black.  Not a foul in and of itself, except that I did not introduce any of the story’s many white characters as white, a fact Ellie was quick to note.  Had I read “A New Grave For Monique,” since published in Traps (Darkhart Press, Scott T. Goudsward, Editor), at a conference of African-American or multi-national writers, I suspect I would have won little more than a pie in the face.  And deservedly so.

Read More Read More